ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第02課 段落085 [2021-08-10]


085 To make the blend it is necessary for an individual to cultivate the habit of having the mind think of the cause behind the action, what ever it may be. And analyze each action to see if it was habitual from the past experiences and purely mental and self centered, or of a cosmic nature, which one must strive to attain.
085 この融合を造り出すには各人は自らの心に行動の背後にある原因についてそれが何であろうと常に考えさせる習慣を養うことが必要になります。そして個々の行動についてそれが過去の体験から来る習慣的なもので単に心によるもの、自己中心のものか、あるいは宇宙的な性質のもの、人が達成しようと励まねばならないものかどうかを見分けるよう分析することです。




【解説】
本項において私達が”因”と融合する為に何か特殊な”行”をしたり、集中的な修行をしたりせよと、著者は一切していないことに注意しなければなりません。
とかく私達は急激な改革を求めますが、私達の心に関する限り、それは単純な作業では到達できないのです。即ち、私達自身の日頃の思考傾向を改める為には、先ずは各自の行動の特徴について注意深く見つめる必要があると著者は説いているのです。
そのように観察する中で、私達の心が単に従来からの惰性的な活動に流されているのか、或は何か新鮮な宇宙的想念に従って良き方向に向かっているかを見極めることが重要なのです。


第02課 段落084 [2021-08-06] <<  |  >> 第02課 段落086 [2021-08-11]