018 Remember every act is perfect - be it good or bad - as we classify it. For every action calls for a full coordination of your mind, body and consciousness. So you grow into perfection by action and experience.
018 あらゆる行動は私達の分類によるところの良くも悪くもそれ自身、完全であることを忘れないで下さい。何故なら、あらゆる行動はあなたの心と身体、そして意識の完全なる整合を必要とするからです。ですから、あなたは行動と体験によって完全なるものに成長を遂げるのです。
【解説】
全ての行いは心と肉体、そして意識という全要素が融合する中で達成されると説いています。それは思いつく事柄全てを行って良いとする訳ではないのですが、行動そのものは上記3つの要素が完璧に働いて可能となるものだと説いているのです。
例えば、階段を一段上るについても、足を骨折した経験のある人は良くお分かりのように、実は大変な作業の組み合わせであり、肉体細胞の各部が連携して働いて初めて可能となるものです。
冬季にはフィギュアスケートの話題が上りますが、その華麗な演技は、実際どのように可能となっているのか不思議です。演じている本人の心は意識と一体になっており、観覧している私達の何百倍も速く肉体各部に指示を飛ばしているに相違ありません。
このように全ては行動によって意識との一体性が表現されている訳で、私達は自らの行動を宇宙の道理に沿った内容にすべきことは言うまでもありません。それは意識の力を受けている者の義務でもあるからです。
第01課 段落017 [2021-04-27] <<
|
>> 第01課 段落019 [2021-04-30]