101 We, too, are under this law. That is why we are driven by an inner urge to strive beyond our present limitations toward a higher understanding.
101 私達もまた、この法則の下にいます。それが私達が、より高次な理解に向かって自分達の現在の限界を越えようと努力するよう内なる衝動によって促される理由です。
【解説】
よく言われることは、作家は自分自身の考えやこれまでの作品には目も呉れずひたすら湧き起こる印象の表現者となろうとする時、優れた作品が生まれるという話があります。これは前項から続く宇宙的因に自身の進路を委ねる姿勢であり、宇宙的源泉に同化することで飛躍的な進化を遂げることを示唆しています。
このように宇宙的衝動は、飛躍の原動力ですが、それらと同期する為には、心の中を謙虚にし、無欲無我の状況にしておく必要があります。武士道にも同種の心境があるように思いますが、やがて宇宙深遠からの瞬時の印象スパークが来た際、それと一瞬たがわず同調する為には、私達は絶えずそれに備えておく必要があるというものです。
第1部 3章 段落100 [2019-01-23] <<
|
>> 第1部 4章 段落102 [2019-01-25]