007 Ofttimes, the Power which rules mortal action-the God of Reason-is kind to the eager searcher; and will vouchsafe an additional hint to spur him on toward the unraveling of the mystery. Occasionally, this Power, which is so far above man's reason, impresses a truth upon an individual consciousness; driving him to seek further. So man grows in knowledge, each step leading to something a little higher; but no mystery can ever be completely solved. For back of all apparent or deduced phenomena, lies the Cosmic Intelligence...full understanding of which is not given to mortal mind to comprehend.
007 しばしば人の活動を支配する大いなる力、理知の神は熱心な探究者には優しくて、神秘を解きほぐすことにその者を仕向ける為、追加のヒントを与えるものです。時としてこの力は、人間の理性を遥かに超えるものですが、各自の意識に更なる遠くを求めさせようと一つの真理を印象付けます。その為、人は知識において成長し、毎回が少しずつ高い何物かに導くステップになるのです。しかし、神秘は完全には解き明かされることは出来ません。何故なら、全ての明白な、或いは推論された現象の背後には、宇宙の知性が横たわっており、その完全なる理解は人の心には与えられることはないからです。
【解説】
真理を求めて扉を叩く者には扉は開かれるということでしょう。求める者に支援のヒントが授けられるという訳です。もちろん、これは想念・印象というインスピレーションとしてやって来るものであり、本人がそれら貴重な印象に鋭敏でなければ、せっかくの支援の声にも気付かず終わってしまうのです。
私達はそういう意味でも扉を叩く一方で、与えられる印象を受け入れるだけの心のゆとりを保つ必要があります。
これまでの私達人類の進化、文明の進歩も皆、このようなヒントの一つ一つの積み重ねから成り立って来た訳で、この点から見ても創造主は私達人間の進化を願っていることが分かるのです。
各自にとって、こうした印象に対する感知力は最も大事な素養であり、その到達度は生活の全てを左右する大きな問題です。一人一人が如何にしてインスピレーションに鋭敏になるかについて考え、その向上に努力すべきなのです。
第1部 1章 段落006 [2018-08-24] <<
|
>> 第1部 1章 段落008 [2018-08-28]