035 Faith is the foundation of all manifestations. And one without faith is like a ship without a rudder or captain. Once your mind has trust in faith, it will trust the instructions of consciousness, thus allowing the consciousness and mind to work as one. Then the consciousness of God which is the cause, and the sense mind of man which is the effect, have been united. And the biggest Mystery of Life has been dissolved.
035 信頼は全ての創造の現れの基礎です。そして信頼の無い者は舵や船長のいない船のようなものです。ひとたびあなたの心が創造主への信頼に委ねれば、心は意識の指導を信頼するようになり、その結果、意識と心が一体として働くようにさせることになります。そうすれば因である神の意識と結果である人間の感覚の心が一体となって結びつくのです。そして生命の最大の神秘が氷解することになるのです。
【解説】
"As a man thinketh"(人は思い通りのものになる)と言ったJames Allen(ジェイムス・アレン)の言葉のように、私達は自分の望むままの人生を生きているのではないでしょうか。心の底で望んでいる人生の姿を私達は知らず知らず実現させているのかも知れません。
”無”から”有”を生じさせる為には必ず宇宙の創造的な作用が必要であり、それを導き入れる為には、まず私達の心自体がその宇宙的創造作用の存在を認知し、出迎えなければなりません。その時、必要な心の状態、心境について、この"faith"という信頼感が重要となる訳です。
実際にはアイデア・印象を実現させるには、現実世界に働きかけることが必要で、その際の道具として私達の心や身体が必要となるのです。そしてその製作過程、実現過程を客観的に観るとすれば、私達の心と宇宙的意識とが一体化しているように見えることでしょう。
この原理を理解出来れば、あらゆる場面、あらゆる物事に応用でき、私達は他惑星の住人と同様、進化の道を歩むことが出来るというものです。
第01課 段落034 [2016-10-14] <<
|
>> 第01課 段落036 [2016-10-18]