023 We find no two human being that are alike. For the different talents with which each is endowed makes the difference. But like the keys on a piano, when one learns the tone of each and strikes it accordingly a beautiful harmonious melody is the result. The opposite can be brought forth when not understood.
023 私達はそっくりな2人の人間を見つけることはありません。何故なら各々に授けられた異なる才能が相違を作り出しているからです。しかし、ピアノの鍵盤のように、人が各々の音色を学び、適切にそれを打ち鳴らせば、結果として調和のあるメロディーが生まれます。理解されなければ、その反対が引き起こされ得るでしょう。
【解説】
本項では著者は私達一人一人に対し、私達が存在する意義について語りかけています。各々が他とは異なる才能を有していると説いているのです。
そもそも理由や意義の無い創造物は無いという訳です。別の言い方をすれば、芸術家が作品を製作する際には、たとえ数多くの作品を仕上げて来た巨匠であっても、毎回製作にあたって込める思いに優劣の違いはありません。作品一つ一つは作家の思いが込められているということでしょう。
私達一人一人が自由に自分に託された才能に気付くこと、それらを人生を通じて開花させることが出来れば、この地球は様々な花が咲くお花畑に似た楽園になれる筈です。
著者はまた、一人一人の役割をピアノの各々の鍵盤に例えていますが、それも一大ハーモニー(調和)を奏でる為に互いに協調・融和を求めていることに他なりません。
自分が本来授かっている才能を発展させ、それらを自分の為でなく、他の者に役立つ形で発現すること、調和した運用を目指すべきだと著者は説いているのです。
第01課 段落022 [2016-09-27] <<
|
>> 第01課 段落024 [2016-09-29]