200 Now, consciously change your thought-pattern by replacing the above thought with a cheerful one. Notice how the sensation of heaviness dissipates, and the body actually seems to lighten as the cells resume their normal activity. Notice how with the relaxing of the brain cells, thoughts once more flow freely. It is in this state of coordinated harmony between the mind and body cells, that true telepathic reception is possible.
200 今度は前述の想念を快活なものに置き換えることで、意識的に貴方の想念パターンを変えて下さい。如何にその重苦しい感じが消失し、身体が実際に個々の細胞が正常な活動を再開するにつれて、実際軽くなるように思えることに気付く筈です。頭脳細胞をリラックスさせることで、如何に想念が再び自由に流れるかに気付くことです。心と肉体の細胞との間のこの調和したハーモニー状態の中で、真のテレパシー的受信が可能となるからです。
【解説】
テレパシーは私達の心から来るものではなく、全身の細胞からもたらされる訳で、これら細胞が本来の活動が出来るよう、リラックスさせることが基本です。本項では私達に努めて穏やかでリラックスした状態に私達の心を持って行くと体内の変化が進み、目に見えて状態が変化すると説いています。
私達はこうして原因と結果のつながりが理解出来れば、自分がどの方向に進めば良いか明確になる訳で、以後は迷うことはありません。少しずつ体験しながら進歩して行くことが出来ます。
重要な点は、自分で体験し、学ぶことであり、自分の体験を通じて得た知識、体得した見識だけが次の人生に持ち運べる内容かと思っております。単に書物を読んだだけの知識は浅く、すぐに忘れやすいものです。それに比べて自ら体験した事柄は末永く記憶されることは間違いありません。自ら体験して得た知見ほど大切なものはなく、他者に対しても自信を持って伝えられることになります。そういう意味で各自の人生経験が他者にも大いに役立つのです。
第2部 3章 段落199 [2014-11-04] <<
|
>> 第2部 3章 段落201 [2014-11-06]