174 Stop and study yourself impartially. Do you rush about, your body a quivering mass of taut, jangling nerves? Is your mind racing ahead to all the things you feel you must accomplish? If so, you will find every muscle in your body is tense. At the end of the day your body and mind will be fatigued. Even sleep will not bring repose if the mind is not at rest, and in time nature will rebel against your continuously breaking one of her fundamental laws. For when your body and mind are tensed and worried, the cells will not function properly.
174 立ち止まって、片寄らずに自分自身を研究することです。貴方は自分の張り詰めて苛立つ神経の塊になった身体を急き立ててはいませんか。貴方の心は貴方が成し遂げなければならないと感じる全ての物事に向かって、駆け出してはいませんか。もしそうであるなら、貴方はご自身の肉体のあらゆる筋肉が緊張していることに気付くでしょう。一日の終わりには、貴方の肉体と心は疲れ切っているでしょう。もし、心が安静になっていなければ、睡眠も休養をもたらすものとはならないでしょうし、また、やがては自然の基本的な諸法則の一つを継続的に破り続けている貴方に、自然は反逆することでしょう。何故なら、貴方の肉体と心が張り詰め、悩んでいる間は、肉体の諸細胞は適切に機能しないからです。
【解説】
著者は私達に心の暴走を鎮めて、もっと落ち着いた生活に戻るように諭しています。とかく私達は心の不安から、次々に先のことを考え、仕事を急ぐものですが、大切な体調を崩すところまで為すべきものは、この世に存在しません。
厳しい生存競争がある野生生物にあっても、彼らはゆったり自然の恩恵を享受しているように見えます。しかし、そのことの背景に何があるかについては良く考えて見る必要があるでしょう。同じ仕事をするについても、楽しく生き生きと行う場合とそうでない場合とでは、成果の内容も疲れ方も変わって来ます。
要は私達の心をどう柔軟なものとし、周囲の他の創造物と融合して円滑に暮らせるように保つかということです。これまでの偏見を捨て、改めて自然や宇宙に同化するような心の状態、心境を整備することが大切です。
第2部 2章 段落173 [2014-09-25] <<
|
>> 第2部 2章 段落175 [2014-09-29]