038 Surely, all I beheld around me was orderly, directed, and controlled intelligence in operation. There was no haphazard growth. Each minute detail had been carefully worked out. The orange tree in its native clime, the oak tree clinging to the precipitous slope, and the blade of grass at my feet were all guided and given being by the one Cosmic Intelligence.
038 確かに私が自分の周囲で見守ったもの全ては、秩序があり、指導を受け、統制された知性が働いていました。偶然の成長というようなものはありませんでした。一つ一つの微小な細部が注意深く働き完成されていました。原産地の気候におけるオレンジの木や急峻な斜面にしがみついている樫の木、そして足下の草の葉、全てが一つの宇宙の知性によって導かれ、与えられていたのです。
【解説】
自分の周囲にあるもの一つ一つを丁寧に観て行くと、私達はそれらが皆、的確に行動し、所定の目的を達しており、それら行動に無駄が無いことに気付きます。
これは私達人体の活動にも言えることです。私達が心の指示によって行動した結果には多くの誤り、或は重大な過失、更には犯罪まで犯すケースもある訳で、その違いは今後、私達が探求すべき課題になる筈です。
このように未熟な私達ですが、与えられた人体は素晴らしい機能を有しており、日夜主人である私達の為に働き、その活動を支えています。その繊細で活発な活動を学ぶ為には、先ずはご自身の手や足を観察すれば良く、何処に居ても出来ることになります。むしろ、自らの心の正体を探求する為にも、自身の何処に心が居るのかについても探求したい所です。60兆個ともされる肉体細胞の一つ一つが独立している一方で互いに協調協力して器官その他を構成する等、人体という莫大な世界をどのようにして構成出来ているのか等、理解したい項目が次々に現れることになる筈です。
第1部 2章 段落037 [2014-03-04] <<
|
>> 第1部 2章 段落039 [2014-03-06]