458 There is one thing that we must remember, consciousness always was, is, and ever will be expressing through created forms whether of this earth or other planets. For in consciousness ideas are born, myriads of them.
458 私達が覚えておかなければならないことが一つあります。意識はこれまでも、現在も、またこれからもずうっとこの地球であれ、他の惑星であれ、創造された形有るものを通じて現れ続けるということです。何故なら、意識の中には、アイデアが無数に生まれるからです。
【解説】
今朝の通勤途上の電車の中で座席に座る幼児とその母親が目にとまりました。その姿は何か私の遠い昔の姿、今となれば半世紀以上も前の状況と似ているような気がしたものです。
あれから長い年月を生きて来られ、今日に至っている訳ですが、思えば様々な出来事や人生の分岐点をくぐりぬけ、何とかここまで来た感じが湧いて来ました。
この間、私を見守ってくれたのは、両親をはじめ多くの方々がありましたが、何よりその進路を導いてくれたのは、本項で言う意識であることは間違いありません。人間の一生を通じてその者に日々、生きる為の助言を行い、必要な環境を整えてくれたのはこの意識なのです。またそういう方策が用意されていなかったら、心単独で人生を生きて行くしかなく、厳しい地球社会ではまともに生き抜くことは困難であったろうと思われます。
一人一人が一日も早くこの目に見えない意識の価値に気付き、その支援を享受して自分らしい人生を表現されることを願うばかりです。
第12課 段落457 [2013-12-13] <<
|
>> 第12課 段落459 [2013-12-17]