191 The wealth of time could not be as great as an understanding that man must have before his future is secure. For without it he cannot hope to have the knowledge that our space brothers have.
191 時間の豊かさは人が自分の未来を確実にする前に会得していなければならない理解以上に偉大ではあり得ません。何故ならその理解なしには私達の宇宙兄弟達が得ている知識を持つことは望めないからです。
【解説】
何年かかっても、その理解が無い限り、私達は次のステップには進めないことを本項では示唆しています。人によっては何千年もの人生を歩む中で、その理解を掴めないでいることもあるかも知れません。
もちろん、私達には十分な時間は与えられている訳ですが、人の人生にもとりあえずには限りがあることも確かです。
従って、本講座のような理解を得るチャンスを逃がさず、各自、著者が訴えている内容を自分から掴む工夫をすべきであり、その努力は大いに報われる結果をもたらす筈です。
同じ肉体、同様な実生活を送っていたとしても、他惑星人と私達の間には、意識の世界についての理解と知覚力については莫大なる差があるものと思われます。また、相手を見て、本人の実体を見抜く等、外見によらない知覚力についても見習う事柄が多いように思われます。
第05課 段落190 [2012-10-17] <<
|
>> 第05課 段落192 [2012-10-19]