151 We know that wherever there is activity from any source, energy is the result. We classify this energy as friction, static electricity, or kinetic. And it can be seen when clouds are forming and moving at a good rate of speed and take on what we call static electricity. And when they have a full charge they discharge this force in the form of lightning. If there are two or more clouds discharging towards each other and cross lines of force like two electric wires, at the point of crossing they produce a flash and an explosion. And at this point a lightning bolt may be created. This bolt contains most of the minerals known on earth. Prior to the discharging of the clouds there was apparently nothing but empty space between them, yet there must have been something there at the point of crossing to, create a lightning bolt. The necessary elements were there and only needed the proper conditions to solidify them into the form we call a lightning bolt.
151 私達は如何なる源泉からにせよ、活動がある所には、エネルギーが結果として生まれます。私達はこのエネルギーを摩擦や静電気、あるいは運動エネルギーに分類します。そして雲が形成され高速度で移動していわゆる静電気を取り込んでいる時、それを目で見ることができます。そして満杯まで充電されると、それらは電光の形でこの力を放出するのです。もし二つ以上の雲が互いに放電しあい、2本の電線のように力線を交叉させている場合、交叉する点において、それらは電光と爆発を生じさせます。そしてこの時点で稲妻が造り出されるでしょう。この稲妻は地球上で知られているほとんどの鉱物を含んでいます。雲からの放電の以前にはそれら(雲)の間には見掛け上からっぽの空間があるだけでしたが、それでも交叉する時点で稲妻を造り出す何かがあった筈です。必要な要素はそこにあり、稲妻と呼ぶ形態にそれらを固化する為の適当な条件だけが必要だったのです。
【解説】
稲妻が原始の地球において無機物の気体から有機物を生成する役割を担ったことは、以前、お話を聞いたことがあります。ガス状の窒素からアミノ酸が生成することが密封されたガラス容器の中を放電させることで確認されたのです。
このように稲妻(電光)は強烈なエネルギーを気中の分子・原子に与える中で、それらが反応性を高め、様々な活動が見られるということでしょう。
一方、私達が未だ十分に知らない事柄の中に、大気中には多くの金属元素があると本項で明かされていることがあります。稲妻が通過した所には、様々な金属元素が認められると本項では説いています。通常、私達が考えるのは、これら金属は通常、固体の形態でしかないと考えかちですが、水銀やよう素の蒸気の例のように、気体として存在することもあり得るのではないかと思う次第です。昨今の原発事故以来、放射性セシウムの拡散が問題となっていますが、それらは固体の微粒子と言うよりは、分子・原子に近い大きさとなって大気中に漂い、広範囲な地域に拡散しているのではないでしょうか。
金属・鉱物も目に見えない空間に多量に存在しており、創造に掻きたてられるエネルギーの供給を待っているということかも知れません。
第04課 段落150 [2012-08-16] <<
|
>> 第04課 段落152 [2012-08-20]