126 From experience we know that nature is governed by the Supreme Intelligence.
126 経験上、私達は自然が至上なる英知によって治められていることを知っています。
【解説】
私達の生活の全ては、母なる自然に依存していることが前項で述べられました。しかし、その自然自体、至上なる英知に支配されているのだと本項は述べています。
私達が言う自然とは、究極の意味としては物質ということかと考えます。突き詰めれば分子・原子ということであり、私達は自分達が暮らす惑星の産物にその全てを頼っていることは言うまでもありません。
しかし、その自然自体は、その活動の源泉は本項で言う至上なる英知に由来しており、これら物質界の全てが宇宙的英知とも言うべきものの指示に従っているということになります。
季節の変化や日々の潮汐、波の一つ一つも、実は自然の気ままな運動が現れているのではなく、ある種の絶対的法則に従った自然の従順な動きと言うことが出来ます。
もちろん、自然は時に大雨や火山の噴火、地震や津波等、自然にすがって生きるもの達に過酷な運命をもたらしますが、それも宇宙規模の法則、ある意味人間には計り及ばない法則性の結果として受け入れる必要があるように思います。
第03課 段落125 [2012-07-11] <<
|
>> 第03課 段落127 [2012-07-13]