066 From here on many talents will be employed to complete the structure. The final touch of historic recordings and beauty will be the murals painted upon the inner walls of the entrance. And for this the finest artist will be engaged. But even he with all of his talent cannot produce what is asked of him if the pigments of his paint had not been processed from the pick and shovel man through the various refining steps necessary. And this is true with the brushes and other equipment which he must use. And without these his talent would be of no value.
066 ここからは、多くの才能を持った者が建物を完成させる為に雇われることになります。その歴史的記念と美の最終段階の仕上は入口の内壁上に描かれる壁画となるでしょう。そしてその為に最高級の画家が雇われることでしょう。しかし、彼の才能全てをもってしても、彼の使用する顔料がツルハシとシャベル人夫で取り出されてから必要な精製工程を経て処理されていなければ、依頼されたものを造り出すことは出来ないでしょう。そしてそれは彼が用いる刷毛やその他の道具についても同じく当てはまります。
【解説】
本項で示されているのは、何かの記念館のような建物の例ですが、建築物の最初の発想から具体的に建物が建造されるまで、様々な人の手が関わっていることを、改めて考える必要があります。つまりは、私達はその後、完成した建物を見ますが、それは最終的に形となって現実世界に出現した結果であって、それが創り出される為には、基礎工事から最終的な壁画の仕上げまで、様々な才能の発現があったことに気付く必要があります。しかも、その各々の仕事には貴賎の別は無く、相互に依存した関係にあることも重要なポイントです。
以前、アダムスキー哲学にも造詣が深いある映画関係者から生前、お聞きした話の中に、映画作りの上で最も重要な役割はプロジューサーだという発言がありました。当初のイメージをどのように具現化して行くか、全体を調整し、作品の方向付けを決める役割が重要だという意味であったかと今では考えています。建物の場合も、全体を通じて各役割を調和させ、全体を指揮する存在が重要です。結果物を一瞥する時、このような背景を私達は因として感じ取る必要があるということでしょう。
第02課 段落065 [2012-04-06] <<
|
>> 第02課 段落067 [2012-04-10]