175 The natural state of the body cells is a relaxed, yet busy approach to life, When you distort their normal expression through tenseness, they broadcast this inharmony to all about you. We have many examples of this in our daily lives. Notice that when you are tense and out of sorts, and lash out at someone with a sharp retort, you will usually receive a sharp answer. This is caused by the cells of your body impressing their feeling of discontent upon the body cells of the other person. And because you are expressing a strong, destructive emotion that most people have not learned to guard against, their body cells respond in like manner. So if you want to make a happy life for yourself and those around you ... watch those emotions! Stop worrying over every little thing-and over every big thing, too. Worry has never yet solved a problem or changed a circumstance.
175 肉体細胞の自然な状態とはリラックスして、しかも生命にせっせと近付こうとしているありさまです。貴方が緊張を通じてそれらの普通の表現をゆがめてしまうと、それらはこの不調和状態を貴方の全周囲に発信します。私達はこの例を日常生活の中で多く持っています。貴方が張り詰めていて機嫌が悪い時、誰かを辛らつな応酬で非難すると、貴方には大抵はとげとげしい応えが返って来ることでしょう。これは貴方の肉体の諸細胞が不満のフィーリングを他の人の肉体細胞に印象付けている為に引き起こされます。そして貴方がほとんどの人がそれに対して守らなければならない強烈で破壊的な感情を表現している為に、それらの肉体の細胞も同様に反応しているのです。ですからもし貴方が自分自身や周囲、等々に幸せな人生を成し遂げたいと思うなら、これらの諸感情を監視しなさい! 個々の細かい物事、また個々の大きな物事についても心配することを止めなさい。心配が問題を解決し、あるいは環境を変えたことはありません。
【解説】
自然界の生物は各々ゆったりした生活を営んでいるように思われます。野や山に出てのんびりした時間を過ごせるのは、自然が落ち着いた、しかも移り行く季節の変化に備えて、無駄無く静かさの中にも活発な活動があり、それらを肌で感じ取ることが出来るからです。
私達が大自然の中で平穏な気分に浸れるのは、自然そのものの発する落ち着いた想念波動を受けているからと言えるでしょう。それと同様の、正反対の現象が、日々、私達の社会では起っています。荒れた感情に侵された人間は少しでも気に入らない事柄があると相手に怒りをぶつけます。また、その相手はその想念と同様な感情で対抗するといった具合です。こうした攻撃的で断定的な感情は他へも、また自分自身にも大きな影響を及ぼす為、要注意です。
むしろ周囲の人や周囲の環境に良い影響を分ち与える為に、常に調和ある暖かい想念を発することが重要です。豊かな想念を発すれば、その発信元である自分の肉体の各細胞は喜び活性化すると同時に、やがてそれらは周囲の環境や相手から返って来ることになります。同じ社会の中に生きる私達は相互に影響し合っているという訳です。一遍上人の言う「念仏」もそうした祈りの力を言っているのです。
従って、マイナスの想念は何であれよくありません。一見どのような困難な状況にあっても、プラスの思考を維持することが全てを解決する原動力になります。
第2部 2章 段落174 [2010-01-04] <<
|
>> 第2部 2章 段落176 [2010-01-06]