315 Do not be mystified by the different feelings you may experience, for until now millions of cells in the body and brain have had nothing to do. They have been dormant, waiting to be used. Your mental interest in the cosmic self will give them an opportunity to act. And as they go into action you will notice a difference of feeling, a conscious alertness that you did not have in the past. You may even feel a strange, faint pulsation in your head as you put some idle brain cells to work. But in a short time they will blend with others and you will not be aware of their activity. And this will occur from time to time as the need arises for extra cells to go to work. For until now less than half of the cells of the brain have been active.
315 貴方は違った感覚を体験したとしてもまごつかないで下さい。今や身体や頭の中の何百万もの細胞が今迄何もすることがなかったからです。彼らは使われるのを待って休眠していたのです。宇宙的自己への貴方の心の関心が彼らに活動の機会を与えるのです。そして彼らが活動に入る時、貴方は異なる感覚、これまで経験したことのない意識的な警戒状態に気付くことになるでしょう。貴方は何か怠惰な脳細胞を働かせようとする時には頭の中である奇妙でかすかな脈動さえ感じるかも知れません。しかし間もなく彼らは他と融合し、貴方は彼らの活動に気付かなくなることでしょう。そしてこのことは追加の細胞が働くようになる必要性が起る場合に時として起ることでしょう。何故なら、これまで頭脳の細胞の半分以下しか活動していなかったからです。
【解説】
宇宙意識との一体化、融合が進むにつれて、私達自身の身体もまた変化するとしています。未だ私自身、本文で言う違った感覚を日常的に覚えるまでには至っておりませんが、学習を通じて自分自身も向上改善させることが、そもそも目的の一つである訳で、まさに自分自身を生きた教材として、日々対峙することに、この生命の科学講座の意義があるのです。
身体の中の細胞の支配者である心がより意識の方に、即ち宇宙を貫く生命の本源の方に関心を向ける時、やがて今まで閉ざしていた細胞群が目覚めて本来の様々な活動をするようになると本文では言っています。当然ながら、このような状況の変化は身体各部を若々しくする等、良い効果をもたらすことは間違えありません。
これから分かるように必要なものは既に各自の身体に備わっていて、それを開花させるか、させないで終わるのかは、ひとえに私達一人ひとりに委ねられているということです。
第08課 段落314 [2008-07-09] <<
|
>> 第08課 段落316 [2008-07-11]