ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第10課 段落386 [2018-04-16]


386 One should never discourage the mind as it proceeds to gain knowledge. So perhaps it would be best to leave the eyes open and focus the attention on the hands. Through this you will begin to realize what the hands mean to you and what an asset they are to your life. After you have received good impressions of the importance of your hands, close your eyes and see what you will get then. If you are operating properly, without your mind guessing, you should see your hands constructed of thousands of molecules all very active, never stopping to rest for a moment. And you should receive the knowledge of the type of molecules that construct the nails, joints, etc. And you should be able to see the structure of your hand and the movement of energy better than any instrument could show. You can do this to any part of your body, if you want to know how your body functions.
386 人は心が知識を得ようと前進する時、決して心を落胆させてはいけません。ですからこの場合、おそらく両目を開けて両手に注意を集中するのが最も良いと思われます。このことを通じて貴方は両手が貴方にとってどのような意味を持つか、またその両手が貴方の生涯にとってどんなに財産になっているかを理解し始めることでしょう。貴方が貴方の手の重要性について十分な印象を受け取った後に、両目を閉じてその後、何が印象として得られるか観察して下さい。もし、心が空想すること無く貴方が適切に行動しているなら、貴方は貴方の両手が何千もの一瞬たりとも休むことなく全て活動的な分子から構成されていることを見ることでしょう。そして貴方は爪や関節等を作り上げている分子達の知識を受け取ることでしょう。また、貴方は貴方の手の構造やエネルギーの動きについて如何なる装置よりも良く見ることができるでしょう。貴方はもし、貴方の肉体がどのような機能を果たしているかを知りたいと思えば、このことを他のどの部位に対して行うことができます。



【解説】
日本語には"貴方の手足となって"という表現がありますが、まさに手と足は私達が生きて行く上で無くてはならない程の貢献をしています。よく人が死に向かう時、自らの手をじっと見ると言われておりますが、この最も身近な存在こそ、長年その人を支えて来たものだと言う訳です。
本項では私達の印象への感受性を高めるのに、ご自身の手を教材にせよと説いています。私達は手の存在に如何に助けられているか、その機能はどのように発揮、実現されているかを学んだ後、目を閉じて手の分子・原子が活動する状況、血液が流れ、細胞が動く状況の下、それらが発する印象を感じ取れと説いています。
長年、生命を共にして来た自らの手と印象の交流をする中で、各自の感受性も高められるという訳です。想念・印象は何処かの不可思議な世界から来るのではありません。細胞を構成する分子・原子から発せられるのだと著者は示唆しているのです。


ご連絡 [2018-04-16] <<  |  >> 第10課 段落387 [2018-04-23]