ジョージ・アダムスキー「生命の科学」第11課 段落412 [2013-10-08]

412 Agriculture and the manufacturing of the necessary commodities is all based on production for use. And all individual talents are given an opportunity to develop and express. Every phase of their expression is extremely artistic and elevating to view as they express love in everything that they do.

412 農業や生活必需品の製造は全て使用に基づいています。また、全ての個人の才能はそれを発展させ表現する機会が与えられています。彼らのあらゆる表現の姿は彼らはその行うこと全てに愛を表現する為、極めて芸術的で高揚させるものとなっています。





【解説】

何事によらず、生活や行動のあらゆる場面で美しさを表現することが、金星の美徳と言えるのかも知れません。かつての日本文化の中にも、そのような美しさが残っておりましたし、アジア各地の少数民族の生活の中には、今日の経済尺度から言えば貧しいとされる中にあっても、木製の古民具を大切に使い、豊かな生活文化を営んでいる点では、本項と近い側面もあるものと思われます。

また、本項でさり気なく記されている「全て使用に基づいて」作られるという内容は重要です。地球では使うか使わないかに関わらず大量に生産し、流通販売されているからです。価格を安く設定すれば販売量が増え、採算が合わなければ農作物を廃棄することさえ行われる訳です。消費量に基づく計画的な生産を行うことによって、田畑から不必要な栄養分を搾取することのない農業が行われているということでしょう。

農業と工業がともに芸術にまで高められた姿は、工芸という領域にあらゆる生産物が到達しているとも言うことが出来ます。最近も知人で陶芸の道を進もうとする人が出ましたが、生活用品の中に美を見出す姿勢は、本項で言う金星のスタイルに近いものがあるように思われます。


第11課 段落411 [2013-10-07] <<  |  >> 第11課 段落413 [2013-10-09]