015 This will not be easy at first since we have been taught to study with our mind and seldom recognize the consciousness or cosmic impulse behind the thought.
015 これは最初は容易ではないでしょう。私達はこれまで心で研究するように教えられて来た一方、めったに意識すなわち、想念の背後にある宇宙的な衝動については認識して来なかったからです。
【解説】
先ずは学習すること自体、怠惰である私達は思うようには進められないのですが、その学習も心によってもっぱら進められてきたという訳です。文字に書き留めながら、少しずつ論理を積み上げて行く、従来の心のやり方は結果を拠り所にしています。今日の文明はこのような知識の積み重ねと応用から成り立っているとも言えるでしょう。
しかし、これから私達が新たなステージに昇るべく、取り組もうとしているのは、想念の奥にある宇宙的衝動に気付き、その勢いに従うことであるということが重要なのです。
この宇宙的衝動のパワーの実態について私自身は明らかにすることは未だ出来ませんが、少なくても想念についてより鋭敏になることで、どのような状況で良い想念が生まれ、それらがどのような作用をもたらし、またその背後にどのようなものが存在しているか等、想念への関心を高めることが重要です。当然のことながら、そのような関心を持つと様々なアイデアも湧き起こるようになり、私達の日々の生活も豊かになることは確かです。
第01課 段落014 [2012-01-24] <<
|
>> 第01課 段落016 [2012-01-26]