049 As I continued to watch the birds, insects and animals, I noticed they were alert to climatic changes before these took place. Heretofore, I had been content, as were others, to say, instinct; and relegate it to the realm of the mysterious extrasensory perceptions. But now this answer no longer satisfied me. I wanted an understanding of the awareness that had alerted the seedling oak to the topography of the terrain, then guided its roots in the proper direction; for I could now see that in the animal kingdom, this same instinct, or awareness, alerted the squirrel to the coming of a severe winter, warning him to store extra food to carry him through until spring. Why did not man, the highest expression of the Creator of forms, participate in this alertness?
049 私が鳥や虫、動物達をじっと見守るにつれ、彼らが気候変化が起る前にそれらに十分気付いていることに気が付きました。これまででしたら、私は他の者達と同様、本能と称して満足し、それを神秘的な超感覚的な知覚力の領域に追いやっていたことでしょう。しかし、今はこの答えでは私を満足させません。私は樫の木の苗木に土地の地形を知らせ、その根を適切なる方向に導いた覚醒状態に関する理解が欲しかったのです。何故なら、今では、動物界の中でもこれと同じ本能、ないしは覚醒状態がリスに厳しい冬の到来を知らせ、春までの余分な食料を保持するように警告しているのを見ることが出来るからです。形有るものの最高位の表現である人間がこの覚醒状態に参加していないのは何故なのでしょう。
【解説】
自然界において多くの生き物達が近未来を予知しているかのように備える行動をとっていることは良く知られています。例えば、カマキリは来るべき冬の積雪より高い枝先に卵を産むと言われています。どのようにして夏の終わりに冬の積雪を知るのか不思議ですが、そこには近未来に関する印象が常日頃流れていて、カマキリの親はそれを知って行動しているということが想定されます。
一方、これら近未来に関して全く鈍感なのは私達人間だけではないでしょうか。他の生き物達は全身でそれらの来るべき出来事に備えているのですが、人間だけが全く気付かずいつもの惰性的な生活を送っているのです。本来は火山の噴火や地震等の大きな地球上の変化はそれが実際に生じる前に数多くの前兆現象があり、自然からの警告も流れているものと思われます。それらの印象に無知なあまり、巻き込まれるケースも多いものと思われます。テレパシー能力はこれら大自然からの警告メッセージにも鋭敏になり、ご自身を守ることにも繋がっています。
第1部 2章 段落048 [2018-10-26] <<
|
>> 第1部 2章 段落050 [2018-10-30]